今天中午去看了媒體試片
沒想到是中文版的
之前電影公司請我們看精采片段時
以為它是全英文發音 
還覺得明明是中國片 幹嘛搞成這樣
每個演員都得用英文說台詞
今天注意看他們的嘴型
還真的都是講英文 只是到了亞洲,
重新以中文配音,服務亞洲的影迷

聽博偉說他們這部片在美國可是當週的票房冠軍
我們想在美國賣不是沒有原因的
外國人大多愛看功夫片
但還沒開始看,已經差不多知道大慨了
全片已經被改編過 就是改編西遊記
就視線觀感來說 是很美的
但就劇情而言 我們是一笑置之
其實一個半鐘頭下來 是沒有冷場的
功夫打鬥方面也還算OK
究竟如何 也請大家進電影院後就知分曉囉
創作者介紹

㊣萍味生活♡

cuteepin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()